-
1 bortadoptere
put out for adoption,(am) adopt out. -
2 stikke
jab, plunge, poke, prick, slip, stab, stick, sting, thrust* * *vb( putte) put ( fx one's hands in one's pockets; one's hand out),T stick,( voldsomt, F) thrust ( fx one's hands into one's pockets),T shove,( ubemærket) slip ( fx a letter into one's pocket);( stikke med spids genstand) stick,( voldsomt) thrust ( fx a bayonet into somebody),( let) prick ( fx oneself on a needle, a hole in something);( med finger, stok etc) prod, poke ( fx he prodded (el. poked) me in the ribs);( med kniv, dolk etc) stab;(slagte fx en gris) stick;( om bi, hveps etc) sting;( om solen) burn;( i metal) engrave;( om syning) stitch,( om vatteret arbejde) quilt;( med bold) hit;( i kortspil) cover;(mar: om dybgående) draw;T ( overgå) beat ( fx can you beat that?);( løbe) run, nip ( fx nip across to the baker's);( angive) inform against,S grass on;[ med sb & pron:][ stikke asparges] cut asparagus;[ jeg ved ikke hvad der stikker ham] I don't know what is biting him (el.what has got into him);[ det stak ham at] he took it into his head to;[ han gør det når det stikker ham] he does it when he feels like it (el.when he chooses);[ stikke sig] prick oneself (på on, fx on a needle);[ stikke sig i fingeren] prick one's finger;(se også I. hul, ild);[ med præp & adv:][ stikke `af]( forsvinde) be off,T clear out,( især når man er uønsket) take oneself off ( fx I think I'll take myself off now),( flygte) bolt, cut and run;( for at undgå noget ubehageligt) make oneself scarce,( i hemmelighed) skip off ( fx without paying one's bill);(mar: fraslå sejl) unbend;[ stikke af fra kone og børn] desert one's wife and family;[ stikke af imod] form a glaring contrast to, clash with;(dvs hugge etc) go off with, run away (el. off) with ( fx somebody else's wife, the jewels, the profit);(se også I. hale);[ stikke dybt](mar) draw a great deal of water;[ skibet stikker for dybt] the vessel draws too much water;[ han stikker ikke dybt] he is pretty shallow, there is not much in him;[ stikke efter](med stok etc) prod at,( med våben) stab at;[ stikke frem]( rage frem) stick out,F project,( iøjnefaldende, generende) jut out,F protrude,( ses) peep out,( med objekt) put out ( fx he put out his hand), stick out,( med kraft) thrust out;( om noget ubehageligt) raise (el. rear) its (ugly) head ( fx Nazism reared its ugly head);( vove pelsen) stick one's neck out;[ stikke hen til en] nip round to somebody;[ stikke i noget] prod (at) something;[ stikke i at hyle] start howling;[ stikke i at le] burst out laughing;[ stikke noget i brand] set something on fire, set fire to something;[ han stak det i lommen] he put (, slipped, thrust) it into his pocket,(dvs tilvendte sig det) he pocketed it ( fx he pocketed theprofits);[ stikke en fornærmelse i lommen] swallow an insult;[ stikke sin næse i], se næse;[ stikke penge i] invest money in;[ stikke i rend] start (el. set off) running;[ stikke i søen] put (out) to sea;[ solen stikker mig i øjnene] the sun is in my eyes;(fig) it struck (el. caught) her eye;[ stikke én ihjel] stab somebody to death;[ han stak hovedet ind ad døren] he put his head in at the door;[ stikke noget ind i noget] put (, thrust) something into something;[ stikke noget ind imellem noget] insert something between something;[ jeg stak min arm ind under hans] I slipped my arm through his;[ stikke ned]( dolke) stab;[ stikke op]( rage op) stick up;[ han stikker ikke op for nogen] he is afraid of no man;[ stikke ham på næven] shake hands with him;[ stikke sig på], se ovf;[ de stak hovederne sammen] they put their heads together;(dvs prikke, støde) prod (at) somebody,( stadig kritisere) get at somebody ( fx he was getting at me all the time);[ stikke noget til en] slip something into somebody's hand;[ stikke til maden] peck at (el. toy with) one's food;[ stikke til side] conceal;( gemme til senere) put by, put away,( reservere) put aside ( fx for a good customer), put on one side;[ stikke til sig] pocket;( om skib) put to sea,( om person) go to sea,( løbe bort og stikke til søs) run away to sea;[ stikke ud], se ovf: stikke frem;[ stikke én ud](dvs fortrænge en) cut somebody out;[ stikke et glas ud] toss off (el. gulp down) a glass;(dvs prakke en noget på) palm (el. fob) something off on somebody;[ stikke hovedet ud ad døren (, vinduet)] put one's head out of the door (, the window);[ stikke øjnene ud på én] put out somebody's eyes;[ der stikker noget ` under] there is more in this than meets the eye;(dvs en fælde etc) there is a catch in it somewhere; -
3 tage
accept, charge, get, have, seize, take, take up* * *vb (tog, taget) take ( fx a book from the shelf, a fort, prisoners, medicine, a bath, a taxi, a photograph, a holiday, one's own life, things coolly, people as they are);( høre i radio) get ( fx can you get England on your radio?); pick up (fx a foreign station);( fange) catch, pick up,T nab ( fx he was nabbed for speeding);( arrestere) arrest, seize;( udholde) stand ( fx I can't stand him; he stood it very well);( kunne rumme) hold;( i betaling) take, charge;( behandle) take, deal with, handle;( snyde) take in, do, have;( berøre) graze ( fx his front wheel grazed the kerb), just touch,(mar) take;( rejse, begive sig) go ( fx go to England, go round the world);( om tid) take ( fx it takes time; it took (us) two days),( lægge beslag på, F) occupy ( fx it occupied much of his time);( springe over) take, clear ( fx a hurdle);T do ( fx you can do a lot of other subjects);( stjæle) take, steal,T pinch;(fjerne ved operation etc) remove ( fx adenoids, tonsils);T I'm going to have my tonsils out;[ jeg kan ikke tage at han] I get sick of seeing (, hearing) him -ing,( stærkere) I can't stand him -ing;[ tage det] take it (, take things) ( fx easy, lightly, personally, seriously, with a smile);[ han tog det pænt] he took it very well; he was very nice about it;[ han tog det tungt] he took it hard;(se også falde, II. nøje);[ det er som man tager det] it is a matter of opinion, it all depends;[ tag og hjælp mig!] lend me a hand, will you?[ tag og ring på klokken!] ring the bell, will you?[ tage selv](ved bordet etc) help oneself;[ med præp & adv:][ tage `af]( formindskes) decrease ( med by), lessen,F diminish,( blive kortere) grow shorter;( om kulde) relax,T ease off;( om lyd) grow fainter,( om lys) fade,(se også aftage);( i vægt) lose weight;( i kortspil) cut;( i strikning) slip;( med objekt: fjerne) remove,( om tøj) take off, pull off,( hurtigt) slip off,F doff;[ der er nok at tage af] there is enough (, plenty);(dvs fratrækkes) it it taken out of one's pay (el. wages);[ tage af for]( give læ for) (provide) shelter from, protect from;[ tage af for faldet] break somebody's fall;(se også stød);[ tage bort](= rejse) go away;[ tage noget bort] take something away, remove something;[` tage efter]( med hånden) reach for,( famle efter) grope for;[ tage fat i (, på)], se fat;[ jeg tog ham for hans broder] I took him for his brother;[tage £10 for det] take (el. charge) £10 for it;[han tog mig for £10] he did (el. tricked, cheated) me out of £10;[ tage for sig]( med hånden) put out one's hand;[ tage for sig af retterne] help oneself, do justice to the food;[ tage noget fra en] take something (away) from somebody;[ tage fra hinanden] take to pieces ( fx take a machine to pieces);[ tage frem] bring (el. take) out, produce;[ tage fri], se I. fri;[ tage i døren] try the door;[ tage en i armen (, hånden)] take somebody by the arm (, hand); take (hold of) somebody's arm (, hand),(se også nakke);(fig, ironisk) there is not much to choose between you;[ tage sine ord i sig igen] take back what one has said, withdraw (one's remarks),F retract,T eat one's words;[ tage igennem]( gennemgå) go through;[ tage imod]( få overgivet) receive,( modtage gæster) receive,( hente ved ankomst) meet,( sige ja til) accept,( finde sig i) stand for ( fx I won't stand for his rudeness), put up with,( gribe) catch;( uden objekt: være hjemme) be at home;[ ministeren tager ikke imod] the Minister is not available (el. cannot receive callers);[ tage godt imod en] give somebody a good reception;[ tage imod fornuft] listen to reason;[ tage imod ordrer fra en] take orders from somebody;[ tage imod en på banegården] meet somebody at the station;[ stoffet tager ikke imod snavs] the material does not attract (el. hold) dirt;[ tage ind] take in,(mar) take in ( fx water), ship ( fx a sea);( i strikning) decrease;[ tage kjolen ind i livet] take in the dress at the waist;[ tage ind på et hotel] put up at a hotel,(am) register at a hotel;[ tage ind til London] go up to London;( medbringe) bring somebody (, something) (along),( bortfjerne, tage med sig) take somebody (, something) (with one)( fx remember to take your bathing things), take somebody (,something) away (el. off),( ikke forbigå) include somebody (, something);[ tager du med?] are you coming (too)?[ tage med bus(sen) (, sporvogn(en), tog(et))] go by bus (, tram, train), take the bus (, tram, train);[ jeg tager med toget] I'm going by train;[jeg tager med toget 8.15] I'm going on the 8.15;[ det må man tage ` med] you've just got to accept it; it's all in the day's work;(dvs det er der ikke noget at gøre ved) that's just one of those things;[ han tager det ikke så strengt (el. nøje) med det] he is not particular about that;[ tage børnene med i Zoologisk Have] take the children to the Zoo;[ tage noget med i sin beregning] allow for something, take something into account;[ han tog med på turen] he went on the trip;[ tage med skibet til Hull] take the ship to (, for) Hull;[ tage noget `om]( gentage) repeat something, do something over again;[ tage en eksamen om] retake (, skriftlig: resit) an examination;( i film) retake the scene;[ tage et sjal om skuldrene] take (el. throw) a shawl round one's shoulders;[ tage op]( samle op) pick up ( fx a stone; a passenger),(af lomme etc) take out,(kartofler etc af jorden) lift (el. dig (up)),( noget syet) unpick,( noget strikket) unravel,( et emne) take up;( om elev) test,F examine;[ tage noget op af] take something out of ( fx one's pocket, a drawer);[ tage op af kapitalen] break into one's capital;[ tage op igen], se genoptage;[ tage noget ilde op] resent something;[ han kan tage det op med dig] he is a match for you;[ tage spørgsmålet op med ham] raise the question with him;[ tage op til behandling] take up for treatment (el. consideration);[ tage op til overvejelse] consider,(se også overvejelse);[ tage op til undersøgelse], se undersøge;(dvs overtage ledelsen) take over ( efter from);[ tage over Berlin] go via Berlin;[ tage over Kanalen] cross the Channel;[ tage over til Jylland] go (over) to Jutland;[ tage `på]( om tøj, mine, vægt) put on ( fx one's clothes, hat, shoes; a grave face; he has put on two pounds),( om tøj også) pull on,( hurtigt) slip on,F don;( uden objekt: tage på i vægt) put on weight;[` tage på]( føle på) touch, finger,( stærkere) handle,(neds: befamle) paw (about) ( fx she disliked being pawed (about) by the boys), fondle ( fx he fondled her breasts);( behandle, fx en sag) handle;( trætte) take it out of,( svække) tell on ( fx the strain told on him a good deal);[ tage på bånd], se optage;[ tage på sig], se påtage;[ det tager på kræfterne] it is very exhausting, it takes it out of one;[ tage hårdt på] handle roughly,( anstrenge) be hard on ( fx the eyes),( trætte) take a lot out of,(om sygdom etc) tell severely on;( være vanskeligt for) go hard with him ( fx it goes hard with him to be alone);( forøges) increase;(se også tiltage);[ tage til](dvs rejse til) go to ( fx go to England);[ tage til huen] touch one's cap;[ tage hende til hustru] marry her, take her to wife;(se også I. fange, forbillede, ord);[ tage et barn til sig] take a child into one's home;( adoptere) adopt a child;[ tage hånden til sig] withdraw one's hand;(se også I. mod, næring);[ tage tilbage]( om noget man har udtalt) take back, withdraw ( fx an accusation, a confession),F retract;( vare man har solgt) take back,( ved afbetalingskøb, når afdragene ikke betales) repossess;( uden objekt: rejse tilbage) go back, return;[ tage ud] take out,( barn af skole) take out,(mere F) remove,( udvælge) pick out,F select,( i strikning) increase,(dvs af bordet) clear away;[ tage ud af] take out of ( fx take some cups out of the cupboard; take some money out of one's account);[ tage penge ud af banken] draw money out of the bank, withdraw money from the bank;[ tage ud af bordet] clear the table, clear away;[ tage ham ud af skolen] take him out of the school,(mere F) withdraw (el. remove) him from the school;[ tage ud at sejle], se sejle;[ tage ud på en rejse], se I. rejse;[ tage ved]( hjælpe) lend a hand;[ fanden tog ved ham] he ran like hell;[ med sig:][ tage sig][ tage sig et bad (, en ferie etc)] take a bath (, a holiday, etc);[ tage sig af] look after, take care of ( fx the children, thearrangements), see to ( fx the guests, the dinner),F attend to;( få styr på) take ( fx the boys, the plans) in hand;( ordne) deal with ( fx noisy children, complaints; I'll deal with him!);[ tage sig af dage], se dag;[ ikke tage sig af] take no notice of, pay no attention to,T not mind ( fx don't mind him; never mind what he says), notbother (el. care) about ( fx what other people think);( ikke være bekymret) not worry about;( forsømme) neglect ( fx she neglected her children);[ tage sig noget for] do something;[ tage sig for at gøre det] set oneself to do it;[ tage sig fri] take a day (, an evening etc) off;[ tage sig i det] check oneself, think better of it;[ det tager jeg mig let] I don't let that worry me;[ tage sig det nær] take it to heart;[ tage sig sammen] pull oneself together;[ han har ikke noget at tage sig til] he has nothing to do, he does not know what to do with himself;[ tage sig godt ud] look well, make a good appearance,( om ting) look well, appear (el. show up) to advantage;[ således tager det sig ud for ham] that's how he sees it;[ tage sig ud som] look like. -
4 skyde
fire, put forth, put out, send, shift, shoot, sprout* * *vb (skød, skudt)( puffe) push,T shove;( om planter) put out, send out ( fx leaves),(= vokse) shoot, grow;( om muldvarp) throw up earth;( om og med skydevåben; i fodbold) shoot ( fx with a gun, with a bow and arrows);( stjæle) pinch; scrump ( fx apples);(typ) lead (out);[ skyd!] fire!( i fodbold) shoot![ desertøren blev skudt på stedet] the deserter was shot out of hand;[ skyde en god fart] make good headway;[ skyde ham]( om slange) cast off the slough, slough (the skin);[ hans øjne skød lyn] his eyes flashed;[ katten skyder ryg] the cat arches its back;[ skyde et skud] fire a shot;(se også nærved);[ med præp & adv:][ skyde `af]( fjerne ved skud) shoot off,( affyre) fire, let off,F discharge;( pil) shoot;[ skyde efter] shoot at;[ skyde forbi]( fejl) miss (the mark);(dvs krybe uden om) shirk one's responsibility;( opgive) abdicate one's responsibility;[ skyde fra hoften] shoot from the hip;[ skyde tanken fra sig] dismiss the idea;(se også I. slå);[ skyde noget frem] push something forward;[ skyde brystet frem] expand one's chest,( af stolthed) puff out one's chest;[ skyde frem]( rage frem) jut (out),F project,( gro frem) shoot;(se også skyde op);( undskylde sig med) plead;(mil.) find the range (by straddling the target);T she winked at med, she made eyes at me, she gave me the glad eye;( om forsvarsløs) gun down;( i luften) bring down ( fx a bird, an aeroplane),( om fly, pilot også) shoot down;[ skyde op]( vokse) shoot up,( vokse frem) sprout up,( brede sig hastigt) mushroom;[ skyde ammunitionen op] use up (el. expend) the ammunition;[ skyde en dør op] push open a door;(mar) coil a rope;(se også hjerte);[ skyde over], se I. mål;[ skyde `på]( skubbe) push;[` skyde på en] shoot at somebody;[ jeg skyder (dvs gætter) på at] my guess is that;(se også skyld);[ skyde sammen](dvs skillinge sammen til en gave) club together ( fx club together to buy a present);( bidrage) contribute;[` skyde til en], se ovf: skyde med;[ skyde døren ` til] push the door to;[ skyde til skive] shoot at a target;(se også I. mål);[ skyde ud]( skubbe ud) push out,( opsætte) put off,( affyre) fire,F discharge,( fare ud) shoot out, dart out. -
5 udsende
discharge, dispatch, issue, put out, release, send out* * **( afsende) send out ( fx invitations; missionaries),( som udsending) delegate;F emit,(lugt etc) give off,F emit;( udgive) publish, bring out ( fx a novel),( offentliggøre) put out ( fx an official statement, a report),(mere F) issue ( fx a communiqué, an official statement);( i radio) send out ( fx SOS signals),( også TV) transmit,( til publikum) put out, broadcast,( i TV også) televise;(merk: bringe på markedet) bring out ( fx a new model);[ udsende en film] release a film;[ fra vor udsendte medarbejder] from our special correspondent;[ udsende regnskab] publish the accounts;[ udsende et signalement] put out (el. issue) a description ( fx of the wanted man). -
6 slukke
extinguish, put off, put out, quench, snuff out, stamp out, switch on / off* * *vb( om ild) put out,F extinguish ( fx the candle, a cigarette, the fire);( ved kontakt, hane) turn off,(elekt også) switch off, put off;[ slukkes] go out,( om lidenskab) die out;[ slukke sin tørst] quench one's thirst;[ slukke for] turn off ( fx the gas, the light, the radio, the water),(elekt også) switch off, put off ( fx the light, the radio). -
7 ulejlige
inconvenience, put out, trouble* * *vb trouble ( fx I won't trouble you with all the details; may I trouble you for (el. to pass) the salt?),F inconvenience ( fx please excuse me for inconveniencing you),T put out ( fx I hope I haven't put you out);[ ulejlige sig] trouble ( fx you needn't trouble),T put oneself out ( fx don't put yourself out for me);[ ulejlige sig med at] take the trouble to;[ må jeg bede Dem ulejlige Dem herind] may I trouble you to come in here. -
8 ud
forth, out* * *adv out;( i sceneanvisning) exit (, pl: exeunt) ( fx exit Hamlet); he goes (, they go) out;(= færdig: udtrykkes ofte ved:) finish ( fx tale ud finish (speaking),drikke ud finish one's tea (, the wine etc));(se også drikke);[ læse bogen ud] finish the book, read the book to the end;[ år ud år ind] year in year out;(se også de verber, hvormed ud forbindes);[ med præp & adv:][ ud ad] out at ( fx in at one ear and out at the other), out of ( fxthe door, the window);[ ud ad vejen] along the road;(se også udad);[ ud af] out of ( fx the house); from among ( fx choose one from among ten applicants);(dvs gøre nervøs etc) put him out, rattle him, upset him;[ komme ud af det] get put out (el. rattled el. upset);(se også komme);[ ud for]( i højde med) on a level with,(mar) off;( ved) opposite ( fx stop opposite number 10),( i tekst også) against ( fx there was a cross against his name);[ ud fra] from ( fx from what I heard);[ ud fra den forudsætning (, det princip) at] on the assumption (, the principle) that;[ kom her ud] come (out) here;[ ud og hjem (el. tilbage)] there and back;[ ud eller ind], se vide;[ ud og ind] se III. kende;[ ud med det!] out with it![ ud med dig!] out you go! get out![ ud med ham!] out with him! throw him out![han måtte ud med 10 kr.] he had to pay (, T: fork out) 10 kroner;[ ud over] (out) over,( på den anden side af) beyond;( foruden) in addition to ( fx what I have mentioned),F over and above ( fx your normal duties, your wages),( overstigende) over ( fx numbers over a hundred),F in excess of ( fx the average, the agreed limits);( undtagen) except, but ( fx I do nothing except (el. but) eat and drink);[ ud på isen] out on the ice;[ ud på landet] (out) into the country;[ ud på natten] late in the night;(se også nat);[ ud på vinteren] late in (the) winter. -
9 udlægge
* * *vb lay out ( fx cables, money);( en sav) set;( jord) lay out;( fortolke) interpret ( fx a dream, a poem),( opfatte) interpret ( fx his silence as a refusal),F construe ( fx his silence was construed as a refusal; construe his remarks wrongly), read ( fx I read this to mean that...);( forklare) explain,(F: grundigt) expound ( fx a text from the Bible);[ den udlagte barnefader] the alleged father;[ udlægge en som barnefader] father the child on somebody;[ udlægge miner] lay mines,( landminer) put out mines;[ udlægge miner i havnen] mine the harbour;[ mine udlagte penge] my outlay;[ udlægge alting til det bedste] put the best construction on everything. -
10 udsætte
adjourn, defer, delay, postpone* * *vb( opsætte) put off ( fx the decision; put off the meeting until tomorrow), postpone ( fx the meeting),F defer ( fx the decision);( om møde: afbryde og udsætte) adjourn,(se også opsætte);(mus.) arrange, score ( for for);( anbringe) set ( fx a snare);( om vagt) post ( fx sentries);( om båd: sætte i søen) put out;( lejer) evict;( nyfødt barn) expose;(se også udsat);[ med præp:][ udsætte for fare (, for solen etc)] expose to danger (, to the sun, etc);( også, F) endanger ( fx one's health, the lives of others), put at risk;[ udsætte sig for] lay oneself open to ( fx suspicion), expose oneself to( fx danger);[ udsætte sig for at] run the risk of -ing ( fx of falling, of being criticized);[ have noget at udsætte på én] find fault with somebody;[ har du noget at udsætte på det?] have you any objections? -
11 forvirre
11) запу́тывать2) сбива́ть (с то́лку), смуща́ть* * *baffle, bamboozle, bewilder, confound, confuse, fox, mix up, muddle, perplex, puzzle, throw* * *vb confuse ( fx he confused me with all his questions),( bringe ud af fatning også) put out ( fx the speaker was put out by the interruptions), bewilder;[ forvirre begreberne] confuse the issue. -
12 rydde
bulldoze, clear, clear out, do* * *vb clear ( fx land, a road through a forest, an attic, the slums; forof, fx clear the roads of snow);[ rydde af vejen] remove, clear away, tidy away ( fx the dishes),(dvs dræbe) put out of the way;[ rydde op] tidy up;[ rydde op i] tidy up ( fx a room);(fig) clean up;[ rydde ud af et skab] clear out a wardrobe (, cupboard);[ rydde væk], se ovf: rydde af vejen. -
13 ukampdygtig
adj disabled, out of action, neutralized,( om skib også) crippled;[ gøre ukampdygtig] disable, put out of action, neutralize. -
14 ulave
(en):[ i ulave]( uordentlig) in disorder,( ude af funktion) out of order;[ bringe i ulave] put out of order, upset, disarrange;[ komme i ulave] be upset, be disarranged. -
15 uorden
disarrangement, disarray, disorder, mess-up* * *disorder;[ i uorden] in disorder, disarranged,T in a mess;( sammenfiltret) tangled,( om hår) rumpled, ruffled,F dishevelled;( om maskine) out of order,T on the blink;[ bringe i uorden, bringe uorden i] throw into disorder, disarrange, disorganize,T mix up ( fx his papers);( maskine) put out of order;[ i vild uorden] in wild confusion;F in (complete) disarray. -
16 vride
twist, wring* * *vb (vred, vredet) twist,( pludseligt, voldsomt) wrench;( vride og presse, fx vådt tøj) wring;[ vride sin hjerne] rack one's brain(s);[ vride sine hænder] wring one's hands;[ med præp & adv:][ vride af] twist (, wrench) off;[ vride vandet af] wring the water from;[ vride af led] put out of joint,(F el. fagligt) dislocate;(dvs for at se) he was craning his neck;(også fig) twist somebody's arm;[ vride halsen om på en] wring somebody's neck;[ vride karkluden op] wring out the dishcloth;[ med sig:][ vride sig] writhe,( af forlegenhed) squirm;[ vride sig af latter] be convulsed (with laughter);[ vride sig som en orm (el. ål)] writhe (el. wriggle) like a worm; twist and turn;[ vride sig ved at gøre noget] boggle (el. jib) at doing something;[ vride og vende sig] twist and turn;(fig: ikke kunne bestemme sig) hum and haw. -
17 dække
11) покрыва́ть, накрыва́ть2) охва́тыватьdǽkke bord — накрыва́ть на стол
dǽkke óver nóget — скрыва́ть что-л.
dǽkke nóget óver — накрыва́ть что-л.
* * *blanket, cloak, coat, coating, cover, covering, lay, make it up, pall, screen, seal, set, shroud* * *I. (et) cover, covering;[ under dække af] under cover of;( påskud) on the pretext of;[ spille under dække med] act (el. be) in collusion with.II. vb cover;( udgifter også) meet;( om oversættelse) mean the same thing as; be accurate;(mil.) cover;( i skak) guard;( i sport) mark, cover;[ dække behovet] meet the demand;[ dække bord] set (el. lay) the table;[ dække middagsbordet] set (el. lay) the table for dinner;[ dække tilbagetoget] cover the retreat;[ dækket af mørket] under cover of darkness;[ dække for]( skjule) hide,F conceal;[ dække imod al skade] cover against all risks;[ dække ind] recoup ( fx losses),( opveje) offset ( fx raise prices to offset higher costs);[ dække op](i fodbold etc) mark, cover;(dvs kræse op) do somebody well (el. proud);[ dække over](dvs skjule) cover up ( fx one's mistakes, one's real intentions),F conceal;[ dække over én] cover up for somebody; shield somebody;[ dække til seks ( personer)] set the table for six;[ der er dækket til tyve personer] the table is set (el. laid) for twenty;[ dække sig]( søge dækning) take cover,( sikre sig) protect oneself;( sikre sig) protect oneself;( ved indkøb) lay in fresh stock (el. supplies);( for udgifter) reimburse oneself;[ dække sig mod tab] secure oneself against losses. -
18 forvirret
bemused, confused, confusedly, dazed, perplexed, perplexedly, scatterbrained* * *adj confused, muddled;( ude af fatning) put out, confused, bewildered;[ forvirret snak] nonsense ( fx it is all a lot of nonsense);( stærkere) ravings ( fx the ravings of the sick man). -
19 føler
-
20 koncept
(en -er)( kladde) (rough) draft;( konceptpapir) draft paper;[ bringe fra koncepterne] disconcert,T put out;[ gå fra koncepterne] be disconcerted,T lose one's head.
См. также в других словарях:
put out — [v1] upset, irritate; inconvenience aggravate, anger, annoy, bother, burn, confound, discomfit, discommode, discompose, disconcert, discountenance, disoblige, displease, dissatisfy, disturb, embarrass, exasperate, gall, get*, grate, harass,… … New thesaurus
put out — adj [not before noun] BrE upset or offended ▪ She felt put out that she hadn t been consulted … Dictionary of contemporary English
put out — adjective never before noun annoyed, offended, or upset by something that someone has said or done: She was feeling extremely put out by his rudeness … Usage of the words and phrases in modern English
put|out — «PUT OWT», noun. the act of putting a player out in baseball or cricket: »Mantle made all three putouts in his lone inning at short (New York Times) … Useful english dictionary
put out — ► put out 1) inconvenience, upset, or annoy. 2) dislocate (a joint). Main Entry: ↑put … English terms dictionary
put-out — put′ out n. spo an instance of putting out a batter or base runner in a baseball game • Etymology: 1880–85, amer … From formal English to slang
put out — index depose (remove), disadvantage, disappointed, discompose, dislodge, disoblige, displace (remove … Law dictionary
put out — phrasal verb I UK / US adjective [never before noun] annoyed, offended, or upset by something that someone has said or done She was feeling extremely put out by his rudeness. II Word forms put out : present tense I/you/we/they put out he/she/it… … English dictionary
put out — I ADJ GRADED: v link ADJ If you feel put out, you feel rather annoyed or upset. I did not blame him for feeling put out... He was plainly very put out at finding her there. Syn: annoyed II 1) PHRASAL VERB If you put out an announcement or story,… … English dictionary
put out — {v.} 1. To make a flame or light stop burning; extinguish; turn off. * /Please put the light out when you leave the room./ * /The firemen put out the blaze./ 2. To prepare for the public; produce; make. * /For years he had put out a weekly… … Dictionary of American idioms
put out — {v.} 1. To make a flame or light stop burning; extinguish; turn off. * /Please put the light out when you leave the room./ * /The firemen put out the blaze./ 2. To prepare for the public; produce; make. * /For years he had put out a weekly… … Dictionary of American idioms